Back to top

Crime in Translation

A list of crime novels from other countries translated into English.

Interested in this topic? You can receive book recommendations for this genre by signing up for the Mystery newsletter. Sign me up!

An upsurge in interest in crime novels in translation, especially those from Scandinavian countries, has revealed to American readers a world of murder and intrigue far beyond our shores.  This list, although not exhaustive, includes novels translated from their original languages into English owned by libraries in the South Central Library System.

Crime in Translation

Cover of The Cook of the Halcyon
Andrea
Camilleri

Translated from Italian.

The latest novel in the transporting New York Times bestselling Inspector Montalbano mystery series. Two deaths, the suicide a newly laid-off worker and an unscrupulous businessman found murdered, leads Inspector Montalbano to inspect the Halcyon, a nearly abandoned mysterious ship with no passengers.

Cover of Even the Darkest Night
Javier
Cercas

Translated from Spanish.

Melchor Marín is a young cop from the big city, Barcelona. But he is also an outsider. The son of a prostitute, Melchor went to prison as a teenager, convicted of working for a Colombian drug cartel. Behind bars, he read a book that changed his life: Les Misérables. Then his mother was murdered. He decided to become a policeman. Now he has been sent to Terra Alta, a small town in rural Cataluña, to investigate the horrific double-murder of a wealthy local man and his wife. Before long, it becomes clear that nothing about the case is quite as it seems. Even the Darkest Night is a thought-provoking, elegantly constructed thriller about justice, revenge and, above all, the struggles of a righteous man trying to find his place in a corrupt world.

Cover of Winter Swallows
Maurizio
De Giovanni

Translated from Italian.

Christmas has just passed and the city is preparing to celebrate New Year when, on the stage of a variety show, famous actor Michelangelo Gelmi fires a gun at his wife, Fedora Marra. The shooting itself would be nothing strange: it is repeated every evening as part of their performance. But this time, someone replaced one of the blanks with a real bullet. Gelmi swears his innocence, but few believe him. Approaching old age and with a career in decline, the actor has become increasingly dependent on his wife, much younger than him and at the height of her fame. However, rumor has it that she had fallen in love with another man and was preparing to leave Gelmi. A straightforward case of infidelity and marital jealousy? Commissario Ricciardi has more than one doubt.

Cover of The Corpse Flower
Anne Mette
Hancock

Translated from Danish.

Danish journalist Heloise Kaldan receives the first in a series of cryptic and unsettling letters from a woman named Anna Kiel. Wanted in connection with the fatal stabbing of a young lawyer three years earlier, Anna hasn't been seen by anyone since she left the crime scene covered in blood. While the letters keep coming, they hint at a connection between Anna and Heloise. As Heloise starts digging deeper, she realizes that to tell Anna's story she will have to revisit the darkest parts of her own past - confronting someone she swore she'd never see again.

Available to download: eBook

Cover of The Girl by the Bridge
Arnaldur
Indriðason

Translated from Icelandic.

An elderly couple are worried about their granddaughter. They know she's been smuggling drugs, and now she's gone missing. Looking for help, they turn to Konrad, a former policeman whose reputation precedes him. Always absent-minded, he constantly ruminates on the fate of his father, who was stabbed to death decades ago. But digging into the past reveals much more than anyone set out to discover, and a little girl who drowned in the Reykjavik city pond unexpectedly captures everyone's attention. A brilliant, chilling tale of broken dreams and children who have nowhere to turn.

Cover of The Anomaly
Hervé
Le Tellier

Translated from French.

Winner of the Prix Goncourt, this dizzying literary page-turner ingeniously blends crime, fantasy, sci-fi, and thriller as it plumbs the mysteries surrounding a Paris-New York flight. In June 2021, a senseless event upends the lives of hundreds of men and women, all passengers on a flight from Paris to New York. Among them: Blake, a respectable family man, though he works as a contract killer; Slimboy, a Nigerian pop star tired of living a lie; Joanna, a formidable lawyer whose flaws have caught up with her; and Victor Miesel, a critically acclaimed yet commercially unsuccessful writer who suddenly becomes a cult hit. All of them believed they had double lives. None imagined just how true that was.

Available to download: eBook Audio

Cover of The Final Curtain
Keigo
Higashino

Translated from Japanese.

Michiko Oshitani is found dead many miles from home. Strangled to death, left in the bare apartment rented under a false name by a man who has disappeared without a trace. Oshitani lived far away in Sendai, with no known connection to Tokyo - and neither her family nor friends have any idea why she would have gone there. Hers is the second strangulation death in that approximate area of Tokyo - the other was a homeless man, killed and his body burned in a tent by the river. As the police search through Oshitani's past for any clue that might shed some light, one of the detectives reaches out to Detective Kaga for advice. As the case unfolds, an unexpected connective emerges between the murder (or murders) now and the long-ago case of Detective Kaga's missing mother. The Final Curtain, one of Keigo Higashino's most acclaimed mysteries, brings the story of Detective Kaga to a surprising conclusion in a series of rich, surprising twists.

Cover of The Dark Flood
Deon
Meyer

Translated from Afrikanns.

Having jeopardized their careers in an unauthorized investigation that threatened to reveal the corruption in South Africa's halls of power, Benny Griessel and Vaughn Cupido have been demoted from the elite Hawks police unit. While waiting to be transferred from Cape Town to seemingly mundane duty in Stellenbosch, Griessel receives a disturbing, anonymous letter: "I can only trust you and Captain Cupido. There is an adder in our bosom. Be careful of phone calls." Assigned to investigate the disappearance of Callie de Bruin, a young university student and brilliant computer programmer, they hit dead ends until the trail, including the death of a fellow officer, leads to a series of gun heists and the alarming absence of certain weapons from the police registry, the ramifications of which could be devastating.

Available to download: eBook

Cover of The Fallout
Yrsa
Sigurðardóttir

Translated from Icelandic.

On a cold day in Reykjavik, a baby goes missing from her pram. When the child's blanket washes up on the beach, and the mother is found dead, everyone's worst fears seem to have been realized. Eleven years later, and detective Huldar and child psychologist Freyja are now working in the same police building, on the same team. Freyja believes that personal and professional relationships must remain separate, however hard that may be. But when a woman's dismembered body is found in a deserted car, her head missing, and Freyja and Huldar find themselves working on the same case, the secrecy around their affair threatens to crack. And when Freyja is accused of a serious breach of police protocol, will Huldar be able to help her? Meanwhile, their search to identify the body takes the case back into secrets of the past, and the unspoken crimes that bind three separate families.